Ícone do site Olhar Turístico

Pastel, o preferido da cidade / Pastel, the city’s favorite (Fechado/Closed)

Salão da Pastella

Uma das iguarias que é quase unanimidade em São Paulo é o pastel. O pastel de feira, como conhecemos. Foram os imigrantes Chineses ainda no século XIX, que como forma de adaptar seu costume de preparar Rolinhos Primavera, trocaram a farinha e o recheio, e também o formato, mas mantiveram o preparo de massa fina e recheada, frita em óleo, pastel!

A carne bovina agradou mais o paladar do Brasileiro e tomou lugar da carne suína dos rolinhos, e a massa de arroz deu espaço para a farinha.

Em São Paulo a Gastronomia já é globalizada há tempos. O pastel foi uma adaptação feita por imigrantes Chineses, mas sua popularização foi resultado da prática dos imigrantes Japoneses da década de 40, de se disfarçarem de Chineses, para não sofrer represálias pelo envolvimento do Japão com a Alemanha de Hitler.

Até um tempo atrás sempre tinha um Japonês, ou descendente servindo pastéis na cidade, depois com a ampla aceitação popular, outras etnias começaram a vender o salgado. O local mais conhecido para comer pastel em São Paulo é a feira livre. Estes mercados a céu aberto teve inicio no início do século passado na cidade e sempre teve em suas extremidades, barracas de “japoneses”vendendo pastel.

Para celebrar o aniversário da cidade destacamos o pastel, porém com evolução, assim como a cidade que se transforma sempre.

Para quem gosta de pastel, convidamos a conhecer A Pastella. Neste local o pastel ganhou ares Gourmet. Mas não se trata de um mero artifício mercadológico, na Pastella o pastel é tratado com o devido respeito e qualidade que todo ícone gastronômico da cidade merece.

Pastéis fritos em Óleo de Canola

Os pastéis são montados na hora e fritos em óleo de canola, em fritadeiras que regulam a temperatura para não haver variações que podem gerar gordura saturada no óleo.

Os ingredientes são manipulados e preparados em uma cozinha central e distribuídos para os dois endereços embalados à vácuo e na quantidade que será consumida.

Os recheios, além de diferenciados são abundantes. No cardápio é oferecido desde tomate, ovo e mussarela até funghi, queijo brie, damasco e alho poró, apenas para citar alguns.

Os temperos também podem variar de ervas finas ou manjericão, alho frito, pimenta, orégano e salsinha. As receitas sugeridas são combinações como Lombo Canadense com Queijo Brie e Damasco, ou Mussarela de Búfala com Tomate e Azeitona, mas se o cliente preferir pode montar seu próprio recheio.

Também não faltam os pastéis doces. O local oferece embalagens para viagem e abastecem os escritórios próximos no horário do almoço.

Sabores doces

Novamente, para os amantes do pastel ou visitantes que queiram conhecer esta iguaria típica Paulistânia, experimentem o Pastel em sua melhor versão na Pastella.

English Version

One of the delicacies which is almost unanimous in São Paulo is the pastel. The pastel de feira, as we know it. Chinese immigrants created it in the 19th century, that as a way of adapting his custom of preparing spring rolls, exchanged the flour and stuffing, and also the format, but kept the preparation of thin crust and stuffed, fried in oil, pastel.

Most liked, the beef taste took place the pork in Brazil and rolls of rice gave way to the flour.

In São Paulo the gastronomy has been globalized forever. The pastel was an adaptation made by Chinese immigrants, but their popularity was a result of the practice of Japanese immigrants in the late 40, to pretend to appear Chinese, not to suffer reprisals by Japan’s involvement with Hitler’s Germany.

Salão superior

Until a while ago always had a Japanese, or descendant serving pastries in town, then with the wide popular acceptance, other ethnicities began to sell the salty. The most known place to eat pastel in São Paulo is the free fair. These open-air markets began early in the last century in the city and has always had in its ends, “Japanese” stalls selling pastel.

To celebrate the anniversary of the city,  the pastel evolution, as well as the city, that always change.

For those who love pastel, we invite you to meet the Pastella. At this location the pastel tastes gourmet. But it is not a mere marketing gimmick in Pastella Pastel is handled with due respect and quality that every gastronomic icon of the city deserves.

The pastels are assembled on the spot and fried in canola oil in fryers that regulate the temperature to be no variations that can generate saturated fat in oil.

The ingredients are handled and prepared in a central kitchen and distributed to both Pastella addresses, vacuum packed and in the amount that will be consumed.

Embalagens para viagem

The fillings, besides distinguished are abundant. On the menu is offered from tomato, egg and mozzarella to funghi, brie cheese, Apricot and leek, just to name a few.

The seasonings can also vary from herbs or basil, fried garlic, pepper, oregano and parsley. The suggested recipes are combinations such as Canadian Brie Loin and apricot, or buffalo mozzarella with tomatoes and olives, but if you prefer you can assemble your own stuffing.

Also don’t miss the sweet pastries. The site offers take away packages for travel and supply the offices close at lunch time.

Again, for lovers of pastel or visitors wishing to meet this delicacy typical Paulistânia, try the Pastel in its best version in Pastella.

Serviço

Chácara Santo Antonio
Rua Booker Pittman, 179 – Chácara Santo Antônio, São Paulo – SP
(11) 2371-0567

Morumbi Shopping
Av. Roque Petroni Júnior, 1089 – São Paulo – SP   |
  (11) 5181-5633

http://www.apastella.com.br/

Sair da versão mobile